Estas son las maņanitas que cantaba el rey David. Hoy por ser dia de tu santo te las cantamos a ti. Despierta, mi bien, despierta; mira que ya amaneciķ. Ya los pajaritos cantan; la luna ya se metiķ. Que linda esta la maņana en que vengo a saludarte; venimos todos con gusto y placer a felicitarte. Ya viene amaneciendo Ya la luz del dia nos dio Levantate de maņana mira que ya amaneciķ. (salmo 108 - psalm 108) *** Dit lied zong de koning David bij het krieken van de dag. 't Is vandaag op jouw verjaardag, dat ik 't voor jou zingen mag. Kijk eens eventjes naar buiten, zie de stralen van de zon. Hoor de vogeltjes eens fluiten, nu jouw naamdag echt begon. Hoe lieflijk is toch deze morgen, daarom breng ik deze groet. En wij komen er voor zorgen dat ons lied jou stralen doet. Kijk eens eventjes naar buiten, zie de stralen van de zon. Hoor de vogeltjes eens fluiten, nu jouw naamdag echt begon. *** This is the song that old king Dave would sing every morning in the dew. Since your birthday is a happy thing we will sing it for you. Please wake up, my love, stop sleeping, for the sun is in the sky, and the birds already singing and the moon said goodbye. How lovely is this morning I have come for to greet you, we have all come with pleasure and are happy to meet you. Please wake up, my love, stop sleeping, for the sun is in the sky, and the birds already singing and the moon said goodbye. ***