Karel van de Woestijne , 1878-1929 (Flemish poet, reporter and professor)
I am alone with you, o Venus, vivid star.
My mouth is hard and stiff at either silent end.
I am alone with you, my eyes are wide and dry;
The windows shut, the chambers lacking any shadows;
and there, in heaven's town a shining rose,
alas, so poor are both my heart and hand,
|
Ik ben met u alleen, o Venus, felle star.
Mijn harde mond is strak aan beiden starre hoeke.
Ik ben met u alleen, mijn ogen droog en wijd;
-De venstren blind, de kaemren naakt en ijl de dilte;
alwaar ge, alleen ten hemel-tuine een helle roos,
en ik, met de armoê van mijn hoofd en van mijn handen,
|